Numeri 32:27

SVMaar uw knechten zullen overtrekken, al wie ten heire toegerust is, voor het aangezicht des HEEREN tot den strijd, gelijk als mijn heer gesproken heeft.
WLCוַעֲבָדֶ֨יךָ יַֽעַבְר֜וּ כָּל־חֲל֥וּץ צָבָ֛א לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י דֹּבֵֽר׃

ACכז ועבדיך יעברו כל חלוץ צבא לפני יהוה--למלחמה  כאשר אדני דבר
ASVbut thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.
BEBut your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.
Darbybut thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
ELB05deine Knechte aber, alle zum Heere Gerüsteten, werden vor Jehova hinüberziehen in den Streit, so wie mein Herr redet.
LSGet tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l'Eternel, comme dit mon seigneur.
Schwir aber, deine Knechte, alle die zum Heereszug gerüstet sind, wollen in den Streit ziehen vor dem HERRN, wie mein Herr geredet hat.
WebBut thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen